据中法文学研究会理事朱穆消息,翻译家施康强10月27日早晨因病去世,享年77岁。为纪念施康强,朱穆在朋友圈中回忆了二人相交的过往,评价施康强具有博学儒雅的气质和旧式文人的情怀,朱穆悲悼施康强的突然离世:“先生遽去实在令人感到太过突然,突然到难以承受。”

 

施康强1942年生于上海,1963年毕业于北京大学西语系法国语言文学专业,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系。曾任中央编译局译审、鲁迅文学奖翻译奖评委、傅雷翻译奖评委,译有黎庶昌(清)《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)、杜拉斯《中国北方的情人》等。

 

除了译著之外,施康强曾出版多部随笔集,如《都市的茶客》《第二壶茶》《自说自话》等。


撰文 | 吕婉婷

编辑 | 吕婉婷

校对 | 翟永军