再没有比文化新闻寡淡,更损伤我的周末好心情的。呜呼怪哉,逢此春朝,万物生长,文化都跑哪儿去了呢?一周文化盘点的大日子,阳光灿烂的周末午后,您正在雕刻着时光,本小儿给您捧上来一碗卤煮,实在怠慢了客官。
我有点相信天象了,有些人就是命中比我富贵一些。这几天天气晴朗得过分,风来得正是时候,雾霾比飞机跑得都快,我正要对着太阳打一个喷嚏,看见报纸上的大标题,第一夫人来了。
美国的第一夫人是喜欢文化的游客,不逛秀水不去红桥市场,她要去逛故宫,然后还有兵马俑和西安老城墙,经典的国际游线路,还有中国的第一夫人陪同。
中国第一夫人的老公习近平则去了兰考,“魂飞万里,盼归来,此水此山此地。百姓谁不爱好官?把泪焦桐成雨。生也沙丘,死也沙丘,父老生死系。暮雪朝霜,毋改英雄意气!依然月明如昔,思君夜夜,肝胆长如洗。路漫漫其修远矣,两袖清风来去。为官一任,造福一方,遂了平生意。绿我涓滴,会它千顷澄碧。”这阙20年前的词作《念奴娇·追思焦裕禄》,顿时让兰考高大上起来。
南京古迹遍地,偏偏要建复制品。在南京城南,地方正在重建凤凰台,由头是李白曾登此台,赋诗一首,重建之后游客也能引吭吟诗什么的。但近日,考古人员在附近发现了一处古建筑遗址,初步判定为唐代建筑遗址,而且可能就是当年的凤凰台。看这事闹的,有文化的地方,居住着没文化的人。话说李白当年那首诗不赖:“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”
刚去世的傅惟慈老先生不是诗人,他是翻译家,但有一颗特别诗意的灵魂。这位翻译《月亮与六便士》《动物庄园》的翻译大家,讲述自己的翻译经历时,称之所以在那个年代搞翻译,只是为了心中的一点自由。他看时代总显着通透:“比如‘文革’,我是没有受罪,受罪了我也不会自杀,我要看下一幕是什么,果然是个惊喜。”
一部电影,不在江湖,江湖上却一直有它的传说,这不免更令人神往,尤其是鉴于不少人将其称为现代《水浒》,好奇之下,翻阅杨义的《中国古典小说十二讲》。这部在书架上蒙尘数年的名著,不动声色占领了我的床头,讲述着水浒“折扇式列传单元和群体性战役板块”的叙事谋略。好电影和好书,就是这样让人长文化。
周末,一个有风有太阳的日子,对于栖居北京的人,是难得的读书时光,何妨揣几本书到郊野,一边晒暖一边翻书,远胜麻辣龙虾烤串卤煮之乐乎。
显摆一下到手的两本书,茅海建先生的《戊戌变法的另面——“张之洞档案阅读笔记”》和王奇生主编的《新史学(第七卷)》,都是好书。若能谋茅海建先生一面,足慰平生。
□潘采夫